如果我们要为当今的商业环境想出一条口号,它可能是“要么走向全球,要么回家”的某种变体。不断寻求新的机会来创造收入并增加全球市场份额是游戏的名称,而这需要强大的全球扩张战略。 对于走上全球增长轨道的公司来说,最大的问题之一是如何克服在国外市场开展业务的语言障碍。在制定全球战略时,大多数人都认为商务翻译是答案。然而,只有少数真正能够使其支持其市场扩张。 商务翻译是全球增长难题的关键部分,如果从一开始就与正确的技术相集成,它可以在全球范围内带来更高的曝光度并增加收入。本指南将向您介绍 3 个关键策略,以便学习如何计划、执行和管理商务翻译可以很快成为第二天性。

概述 什么是商务翻译 内部业务文

档 挑战:数量和碎片化 解决方案:集中和协调 法律和技术文件 挑战:准确性和质量 解决方案:术语管理和主题专业知识 营销内容和数字资产 挑战:全球品牌一致性 解决方案:协作团队合作和本地化管理 通过翻译管理系统简  白俄罗斯电话号码列表    化商务翻译 通过结合翻译记忆库和机器翻译技术提高效率 确保术语库的准确性和一致性 与数字生态系统中的其他工具无缝集成 将商务翻译的所有内容集中在一个屋檐下 什么是商务翻译? 商务翻译是将任何类型的文本翻译成一种或多种目标语言以伴随全球商业活动的过程。 根据其规模、结构和需求,公司依赖内部语言学家进行商务翻译,或将其外包给商务翻译服务或自由翻译人员。 了解如何最好地进行商务翻译的第一步是了解它可能涉及多种类型的翻译。 虽然这似乎是显而易见的,但当公司专注于进入全球市场时,很容易低估需要翻译的信息量。 让我们看看商务翻译的 3 种主要类型、它们带来的挑战以及如何长期有效地应对这些挑战。

内部业务文档 您知道作为您业

务支柱的数百份文件吗?想想人力资源手册、操作指南或企业风格指南。那么,在您开始将您的产品或服务引入新的国家之前,您需要将它们全部翻译成当地语言。 当您拥有庞大的跨国和多语言员工队伍时,翻译内部程序、政策和指南可确保每个人都达成共识并遵守相同的标准。合规性也是另一个重要因素——让语言障碍影响员工完成工作的能力可能会立即升级为合规性或法律僵局。 挑战:数量和碎片化 内部业务文档往往包含大量需要同时处理的文本。如果再加上它们在全球多个利益相关者中的分散程度,这很快就会变成一个包含大量移动部件的庞大项目。 当涉及多个团队成员时,沟通通常会变慢,因为很难跟踪谁在做什么以及如何分解不同的任务。